Cartel de la jorná |
Comu no puedi sel menus, el mó y manera que tenemus n'El Rebollal d'ussal la lengua leonesa jué unu de los protagonistas de la tardi, pol mé José Benito Mateos Pascual, tamborileru y escritol que, además de chalral alreol de la lengua leonesa en general, chalró de la palra d'El Rebollal y leyó el su poema "Jálama" y cantó con el panderu "La rondaora". Txebe tamién acompañó, cantandu y a la pandereta, la versión en arribeñu d'"El burru de Villarinu", que tocó con gaita y tamboril Albert Calderón, de Guadramiru. Tamién alreol de la palra, se pudun oyel las opinionis apaecías nel documental alreol el llionés, comu la de Ángel Iglesias Ovejero, o oyel palral a la Tia Gora, nun cachinu el programa "Camín de Cantares" que, para la TPA (la Telivisión d'Asturies), grabó en Peñaparda, hai unus añus, Xosé Ambás.
El panderu tamién sonó |
La nuestra palra d'El Rebollal tuvu comu compaña reflanis, cuentus y poemas leíus nel leonés d'otrus lugaris, comu mirandés (Miranda el Dueru, Portugal), cabreirés (La Cabreira, Llión), senabrés (Senabria, Zamora), patsuezu (Llaciana, Llión/Asturies), serranu (Sierra Francia y Sierra Béjal, Salamanca) o el ya mentáu arribeñu (Las Arribis, Salamanca). Carlos Javier Salgado chalró alreol de los nombris de lugal que, ena provincia Salamanca, vienin de la lengua leonesa.
Momentu de la chalra |
N'esta tardi de lengua y literatura, estuvun, además de los ya mentáus José Benito Mateos (El Rebollal), Albert Calderón (Las Arribis) y Carlos Javier Salgado (Las Arribis), David Carrasco (Sierra Béjal), Gustavo Rubio (Zamora), Alejando de Vega (Llión, que leyó en patsuezu), María Pérez y Blanca del Río (de Llión, que leyerun, dambas dos, en cepedanu).
La jorná, ena qu'estuvun alreol de 60 presonas, jué organizá por el Coleutivu de Ciudadanus el Reinu de Llión (CCRL), con el nombri de "Leonés. Asomándonos a la lengua de nuestros abuelos" ("Leonés. Ansomándomus a la lengua los nuestrus agüelus".
No hay comentarios:
Publicar un comentario