Portá de "El Principinu" |
D'esti mó y manera, la nuestra palra d'El Rebollal ya tieni dos librinus pubricáus n'ella, dambus dos escritus pol "Txebe": "El corral los mis agüelus" (añu 2004) y "El Principinu" (añu 2021). Asina, el rebollanu (el nuestru mó y manera d'ussal la lengua leonesa) entra en drentru'l grupu de lenguas que sabi palral "Le Petit Prince", alreol de 450, lo que jadi d'esti libru'l segundu más traducíu dispués de la Biblia.
"Txebe" (izq) y Álvaro de Benito (dcha) en Ciarrodrigu |
La presentación de "El Principinu" ha llamáu muchu la atención a los medius de Salamanca y, asina, lo han sacáu comu noticia "La Gaceta de Salamanca" (tamién en la su seición "Viva mi Pueblo"), "Ciudad Rodrigo Al Día" y "Radio Águeda" (pica nel nombri pa vel las pubricacionis).
Pa la genti interesá, "El Principinu" puedi conseguilsi n'estus lugaris:
- Tahona "El Tamborileru" (Peñaparda)
- Librería Garzón (Ciarrodrigu)
- Librería "Letras Corsarias" (Salamanca)
No hay comentarios:
Publicar un comentario